CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE |
As mulheres gulosas
|
||
Quelle femmine
golose che si succhiano un ghiacciolo - dice un saggio che sa tutto - sono donne con carenze e lo succhiano pian piano, pare succhino una verga, e succhiandolo ben sanno che all'istante si dissolve nell'inganno del piacere il ghiacciolo fuggitivo come in mente si dissolve quell'immaginario pene. |
As mulheres
gulosas que chupam picolé - diz um sábio que sabe - são mulheres carentes e o chupam lentamente qual se vara chupassem, e ao chupá-lo já sabem que presto se desfaz na falácia do gozo o picolé fuginte como se esfaz na mente o imaginário pênis. |
Era manhã de setembro
|
||
Era un mattino
di settembre e lei mi baciava il membro Aerei e nuvole passavano cori neri rimbombavano lei mi baciava il membro Il mio tempo di ragazzo il mio tempo ancor futuro tutti insieme rifiorivano Lei mi baciava il membro Un uccellino cantava, nel cuore dell'albero, nel cuor della terra, di me, della morte Morte e primavera in fiore si disputavano l'acqua chiara acqua che accresceva la sete Lei mi baciava il membro Tutto quello che ero stato quanto mi era già negato non aveva ormai più senso Solo la rosa contratta il tallo ardente, una fiamma e quell'estasi nell'erba Lei mi baciava il membro Di tutti i baci era il più casto in quella purezza spoglia che é delle cose donate Non era omaggio di schiava avviluppata nell'ombra ma regalo di regina che diventava cosa mia mi circolava nel sangue e dolce e lento e vagante come bacio di una santa nel più divino trasporto e in un fremito solenne baciava baciava il membro Pensando al resto degli uomini che pena avevo di loro prigionieri in questo mondo Il mio impero si estendeva a tutta la spiaggia deserta e ad ogni senso all'erta Lei mi baciava il membro Il capitolo dell'essere il mistero di esistere la delusione d'amare eran tutto onde silenti spente su moli lontani e una città si ergeva radiosa di pietre rare e di odi ormai placati e sulla brezza il piacere veniva a portarmi via se prima non mi afflosciava come un capello si alliscia e mi scombussolava in cerchi tutti concentrici nella foschia dell'universo Baciava il membro baciava e se ne moriva baciando per rinascere a settembre |
Era manhã
de setembro e ela me beijava o membro Aviões e nuvens passavam coros negros rebramiam ela me beijava o membro O meu tempo de menino o meu tempo ainda futuro cruzados floriam junto Ela me beijava o membro Um passarinho cantava, bem dentro da árvore, dentro da terra, de mim, da morte Morte e primavera em rama disputavam-se a água clara água que dobrava a sede Ela me beijando o membro Tudo o que eu tivera sido quanto me fora defeso já não formava sentido Somente rosa crispada o talo ardente, uma flama aquele êxtase na grama Ela a me beijar o membro Dos beijos era o mais casto na pureza despojada que é própria das coisas dadas Nem era preito de escrava enrodilhada na sombra mas presente de rainha tornando-se coisa minha circulando-me no sangue e doce e lento e erradio como beijara uma santa no mais divino transporte e num solene arrepio beijava beijava o membro Pensando nos outros homens eu tinha pena de todos aprisionados no mundo Meu império se estendia por toda a praia deserta e a cada sentido alerta Ela me beijava o membro O capítulo do ser o mistério de existir o desencontro de amar eram tudo ondas caladas morrendo num cais longínquo e uma cidade se erguia radiante de pedrarias e de ódios apaziguados e o espasmo vinha na brisa para consigo furtar-me se antes não me desfolhava como um cabelo se alisa e me tornava disperso todo em circulos concêntricos na fumaça do universo Beijava o membro beijava e se morria beijando a renascer em setembro |
Carlos Drummond de Andrade
Nessun commento:
Posta un commento